这部影片讲述的是苏联卫国战争时期,红军战士马特洛索夫的英勇战斗。为了确保战斗的胜利,他用自己的身体挡住了敌方子弹。最终,在牺牲自己的情况下,他为了国家的荣耀献出了自己的生命。
为了让更多的观众能够理解这部外国电影,《普通一兵》采用了直接为影片中角色配音的方式,而非以往的幻灯字幕或“译意风”翻译形式。导演袁乃晨在徐立群和孟广钧翻译电影剧本后,经过一系列的摸索和试验,将其翻译为后来被命名为《普通一兵》的译制片。从此,这种配音方法也成为我国译制外国影片的最佳方式。这种翻译外国影片的方法,专业上被称作“翻译片”,但更多人更愿意称之为“译制片”。